宗教系力求在智力上全面教育学生, emotionally, 和精神上. We believe students enrich their education when theological exploration is part of their experience and when they engage their minds and imaginations. 该部门的课程提供了一个神学基础,以更好地告知学生的信仰经验.
新生宗教课程通过对学生的介绍,反映了天主教教理的内容, 无论是认知上还是情感上, to the most important themes of the Judeo-Christian religious tradition: (a) understanding our personal identity in response to God’s call to a personal relationship with Him and with our neighbor; (b) our Faith which finds its basis in God’s Revelation and its goal in our Covenant friendship with all persons of good-will; (c) the unique reality of Jesus’ humanity and divinity, 尤其是当他通过自己的生命带给我们生命的时候, death, resurrection and ascension; (d) our vocation to be sharers in the great community of the Church, guided by the Holy Spirit; (e) the role of Scripture as the inspired Word of God, and the role of Tradition in handing on a living Faith to us in our own times; (f) the sacredness of our own lives which is brought to greater fullness in the Sacramental life of the Church, especially in the celebration of Eucharist; (g) the awareness that the sacredness of our own identity is also a call to living a moral life that is sustained by prayer and a commitment to a personal spirituality. 在校园部的协助下,学生将在每个评分期间有服务要求. The freshman year essentially and integrally introduces the major themes for the full four-year program of religious education.
大二的时候, 学生更充分地投入到犹太教和基督教传统的经文中. 神圣的启示被认为是这项研究的基础, 而认识上帝的渴望和对上帝的真正认识都是通过恩典来理解的. 主要的重点在于耶稣的位格和教导:道成肉身, Redemption, 和逾越的奥秘. 耶稣基督自己的奇迹和奥秘, 真神和真人, 贯穿了我们人类的历史,构成了我们救赎的历史. 我们对耶稣的研究植根于希伯来圣经和基督教圣经. Thus, Creation, 人类罪恶的故事, 出埃及记的经历, 先知的挑战, and the Prayers of the Psalms are intimately related to this history of salvation that continues in the power of the Holy Spirit, 是谁让我们在研读福音书时对耶稣有了更生动的认识, 以及我们在圣事庆典中与祂的相遇. 与此相结合,并补充了新生课程中引入的反思元素, 并再次得到校园部的协助, students will have the opportunity to become more personally involved in the following: (a) an understanding of the gospel in terms of Call and Commissioning which involves the student in a spirit of prayer and recollection, as it challenges him or her to seek after that Call to his or her life and find opportunities to live that Call; (b) to understand that the Gospel Message and the Mission of the Xaverian Brothers Sponsored Schools which involves a concern for the poor and a response by projects of service; (c) an understanding that students are writing their own life parables, 当他们在现代生活和生活的背景下看到圣经的信息. 在校园部的协助下,学生将在每个评分期间有服务要求. The sophomore curriculum prepares students for junior religion which applies the message of Jesus to the mission and teaching of the Church which grew following His life and continues today. 二年级的研究论文是课程要求.
The junior year maintains continuity with the freshman and sophomore curriculums as students are challenged to discover how the Covenant, 第一次出现在希伯来圣经中, 并在生命中更新, death, 耶稣的复活和升天, 继续履行教会的使命和见证. 大三的学习将由两个部分组成. 首先是对教会的研究. The course will encourage the students to participate in the Catholic Church in order to have a real and living encounter with Jesus Christ. 教会是基督活着的身体,既有人性的成分,也有神性的成分. 在本课程中, 学生将学习教会人类历史上的重要事件, 但要时刻牢记她的神圣使命. Secondly, 这门课程是关于道德和培养良知的个人挑战的研究, 了解教会在各种问题上的教导, 要理解这一点在他们对道德生活和生活的承诺中找到了清晰的表达. Students will be assisted by 校园部 in preparing for participation in the CHIPS soup kitchen as part of the Junior Retreat.
This course will explore the intersection of history and religion in order to better understand your own faith and develop a greater appreciation for the significant role the Catholic Church has played throughout history in shaping culture, tradition, 以及世界观. The class will begin with the period of history in which Jesus lived and in which the Gospels and other New Testament writings were created. From here, 学生将探索不同的历史时期,并研究教会在世界各地所扮演的角色, 今年晚些时候, 焦点将转移到它在美国文化中的作用. The history covered in this course will be explored through different focus questions which will help you think about your own faith and how it relates to others across the world and throughout time. 其中一些问题包括:为什么是基督教? 我们能相信福音书吗? 死后是什么样的? 教会如何回应梵二? 你今天如何体验你的信仰?
在21世纪,整个社会都需要强有力的领导者. 在本课程中, 学生将学习天主教传统内外的领导力范例, 领导理论, 同时也要培养自己的领导能力. Students will examine the prophetic tradition both within scripture and modern-day society and additionally recognize the impact that their own leadership can have on the world day.
本课程旨在, 用梵蒂冈第一届大公会议的话来说, show how the human mind can discover God’s existence and His basic divine attributes independently of His self-revelation in Scripture. 随着学生从高中过渡到大学, 他们经常遇到哲学和形而上学的问题. 在很大程度上,现代和当代哲学即使不是完全的无神论,也是自然神论的. 没有学过哲学的学生可能不知道上帝的存在可以通过人类的理性来认识, 常常导致信仰危机. This course will introduce students to philosophy as a science and from there focus heavily on philosophers who aim to know the existence of God. 而学生将介绍自然神论和无神论哲学家, the focus will be on not necessarily studying them for their own sake but rather using God’s gift of reason and theist thought to refute them.
在对我们当前时代的审视中, this course promotes the Christian teachings and provides seniors an opportunity to synthesize the various aspects of Catholic theology that they have encountered in their first three years. 本课程包含“基督教的介绍,强调信仰陈述”, practices, scripture, rites, 神学著作, 艺术表达方式, and other discourses manifesting and expressing the Christian faith in its various traditions through its development" (St. 约翰的大学).
学生将探索新约,并发展他们对耶稣基督的理解. 以六年级的旧约知识为基础, 学生将学习社会, historical, 和耶稣的文化背景,因为他的使徒知道他在地上行走. 通过阅读四福音书和补充材料, 学生将学习耶稣的教导,并加深他们对他作为上帝之子身份的理解. They will research and discuss ways that the messages of the New Testament are relevant to their lives in today’s world.
Students will explore the social teaching of the Catholic Church and understand how integral living out these lessons is for their Catholic identity. 借鉴六年级和七年级的知识, 学生将把社会正义的主题与旧约和新约的基本概念联系起来. They will research historical documents and “case studies” on social justice issues of the past and debate and discuss with their classmates those topics as well as current events.
这是一门为大二学生设计的课程,旨在为他们在西方宗教——基督教——打下坚实的基础, Judaism, and Islam. 这些资料将通过使用胶片进行传播, 互联网研究, art, 以及《外围博彩平台》一书. 学生将学习古代的神圣文本, 以及从古代到现代的各种传统. The goal is to help students gain an understanding and tolerance of the main religions that have made the United States one of the world's most dynamic societies.